Archiv
Ein poetischer Abend im Centro Cultural Hispanoamericano
Gedichtvortrag und Fotoausstellung in der mexikanischen Botschaft in der Schweiz
„Inzwischen fühle ich mich hier mehr zu Hause als in Mexiko“
„Seit 1999 holt sie Lateinamerika nach Höngg“
„Marta Elizondo vermittelt die spanisch-lateinamerikanische Sprache und Kultur“
„Villmerger stellt in Zürich aus“
Expressionismus im lateinamerikanischen Kulturzentrum
„Debería haber más compatibilidad entre poesía e internet“
Magische Begegnungen an der Vernissage
„Wenn die Seele sich verzweigt“
Lateinamerikanisches Temperament begeistert
Invitan a niñez a empaparse de literatura y arte
WENN DIE SEELE SICH VERZWEIGT – Spanische Texte von Marta Elizondo Teil 1
WENN DIE SEELE SICH VERZWEIGT – Spanische Texte von Marta Elizondo Teil 2
‚Crearte‘, síntesis de poesía, música, pintura y escultura
Información del libro: „Por las paredes de la indiferencia“
„Kultur stärkt sowohl Geist wie auch Gemüt“
Matinée-Lesung mit Marta Wüest-Elizondo
Marta Elizondo: Schriftstellerin mit mexikanischen Wurzeln Teil 1
Marta Elizondo: Schriftstellerin mit mexikanischen Wurzeln Teil 2
Buchpräsentation: Vaguedades – Wandeln
Buchpräsentation: Vaguedades – Wandeln
Autores latinoamericanos de Suiza se encontraron en Yverdon